Muito bem, e vocês são mais importantes do que eles, certo?
OK. A vi ste puno važniji nego one, dobro?
Eu percebi que há coisas mais importantes do que Celia.
Shvatio sam da je mnogo važnije stvari od Celia.
Altobello, o arcebispo... e outros mais importantes, do governo talvez.
Altobella, nadbiskupa... A tu su i drugi koji su još veæi.
As duas perguntas são mais importantes do que imagina.
Pitanja su veæa nego što mislite.
Há coisas mais importantes do que um belo par de seios.
U životu ima i važnijih stvari od sisa.
Eu acreditava que havia coisas mais importantes... do que estar com você e sua mãe.
Tada sam mislio da ima važnijih stvari nego da budem uz tebe i tvoju mamu.
Temos coisas mais importantes do que estar a lutar...
Imamo važnijih stvari da radimo od svaðanja...
Existem coisas mais importantes do que os negócios, meu Deus.
Postoje i važnije stvari od biznisa, za ime Boga.
Você deve ser um dos clientes importantes do Max.
Vi ste sigurno jedan od Maxovih važnih mušterija.
Dados os acontecimentos recentes os laços de amizade que formamos este ano serão mais importantes do que nunca.
S obzirom na protekle događaje ovogodišnja prijateljstva bit će važnija nego ikad.
Tem coisas mais importantes do que pagar uma mercado.
Neke stvari su važnije od plaæanja hipoteke.
Existem coisas mais importantes do que direito à privacidade.
Ima važnijih stvari od prava na privatnost.
É que temos coisas mais importantes do que meu aniversário idiota.
Imamo da razmišljamo o važnijim stvarima nego o mom glupom roðendanu.
Algumas coisas são mais importantes do que o que duas pessoas querem.
Neke su stvari vaznije od toga sto zeli dvoje Ijudi, Roland.
Há coisas mais importantes do que dinheiro.
Ima nekih stvari koje su važnije od novca.
A oportunidade de rever os tópicos importantes do dia?
Prilika da se razmotre bitna pitanja dana?
Encontrar o par perfeito, é uma das coisas mais importantes do mundo.
Nalaženje pravog partnera... je najvažnija stvar na svetu.
Subir até o quarto, no meio de uma festa com o Príncipe Shada... e os cientistas mais importantes do mundo?
U tu sobu, u sred prijema? Sa Princom Šada i vodeæim svetskim nauènicima?
Há trabalhos mais importantes do que os que fazem lá fora.
Kao što znaš, ti poslovi su daleko važniji od onih napolju.
Armazenado neles... estão relatos de eventos históricos importantes... do dia da invasão em diante.
Нa њимa сe чувajу сви вaжниjи дoгaђajи oд инвaзиje нaoвaмo.
Steve tinha uma enorme apresentação hoje, para alguns caras importantes do governo, o que pode ser muito importante para o negócio que ele está montando há meses, mas assim que descobrimos sobre o papai, ele simplesmente cancelou a reunião.
Steve je imao neku ogromnu prezentaciju danas s nekim glavonjama iz vlade koji bi mu mogli mnogo znaèiti za posao i mjesecima se pripremao, ali istog trena kada smo saznali za tatu, jednostavno je otkazao sastanak.
É uma das seções mais importantes do trem.
То је један од најважнијих сектора у возу.
E o chutador é um dos caras mais importantes do time... e não corre o risco de rachar a cabeça toda jogada.
Плус, кикер, је рецимо, један од најважнијих играча у тиму и не мораш да бринеш да ће ти сваки пут разбити главу.
Não gaste energia, há coisas mais importantes do que me provocar.
Ima mnogo važnijih stvari nego mene provocirati.
Há coisas mais importantes do que pesquisa.
Neke stvari su bitnje od istraživanja.
Uma vez que as vendas estiverem sólidas, enviamos uma caixa de produto, para as 100 pessoas mais importantes do país.
Kada prodaja bude zadovoljavajuæa, pošaljemo paket KOK-a, stotinjak najpoznatijih ljudi u državi.
Estas são todas as coisas importantes do papai.
U tvojoj sobi su sve tatine važne stvari.
E portanto, é através da escuta que descobrimos alguns dos segredos mais importantes do universo -- sua escala, do que é feito e até mesmo sua idade.
Dakle, preko slušanja smo došli do otkrića o nekim najvažnijim tajnama univerzuma -- njegovoj veličini, od čega je sačinjen čak i koliko je star.
E na era moderna, as máquinas tornaram-se mais importantes do que a terra.
A u moderno vreme, mašine su postale važnije od zemlje.
Infelizmente, existe um grupo de pessoas que não recebem quase nenhum feedback para ajudá-las a melhorar o seu trabalho, e essas pessoas têm um dos trabalhos mais importantes do mundo.
Nažalost, postoji jedna grupa ljudi koja ne dobija skoro nikakve sistematske povratne informacije koje bi im pomogle da bolje rade svoje poslove, i ovi ljudi imaju jedan od najbitnijih poslova na svetu.
e todas essas expansões, em seus diferentes caminhos, já deram o que tinham de dar, e voltamos à situação onde os designers e arquitetos mais importantes do mundo só podem trabalhar realmente para aquele 1% da população.
Svi ovi udari u svojim raznovrsnim oblicima sad su zamrli, a mi smo se vratili u situaciju gde su najpametniji dizajneri i arhitekte na svetu, sposobni samo da rade za 1% populacije.
Em Washington D.C., longas filas, às vezes formadas para audiências importantes do Congresso.
У Вашингтону, понекад се дуге линије и редови направе за важна саслушања у Конгресу.
Acho que todos concordamos que crianças são as pessoas mais importantes do mundo e as mais vulneráveis.
Mislim da ćemo se svi složiti da su deca najvažniji ljudi na svetu i najranjiviji.
Nem mesmo crianças indo para a escola são mais importantes do que os carros.
Više ni đaci nisu važniji od automobila.
Acredito que os investimentos sustentáveis são menos complicados do que se pensa, têm resultados melhores do que se acredita e são mais importantes do que se pode imaginar
Verujem da je održivo investiranje jednostavnije nego što mislite, efikasnije nego što verujete, i važnije nego što možemo zamisliti.
Ainda mais importantes do que os prédios em uma cidade são os espaços públicos entre eles.
Ovo znači da su u odnosu na zgrade u gradu važniji javni prostori među njima.
Quem precisava, quem tinha que ter a informação para poder realizar partes importantes do trabalho de que precisávamos?
Kome je bila neophodna, ko je morao da ima tu informaciju da može da obavi bitne delove posla koji su potrebni da se obave?
(Risadas) Mas mesmo com o algoritmo certo, nós ainda estávamos perdendo alguns pedaços importantes do quebra-cabeças.
(Smeh) Ali i sa pravim algoritmom, i dalje nam je nedostajao jako bitan deo slagalice.
Com o passar do tempo, comecei a pensar que talvez o time, a execução e a adaptabilidade eram mais importantes do que a ideia.
Али онда сам временом почео да мислим да је можда тим, изведба, прилагодљивост, оно што је још важније од идеје.
Um dos impactos mais importantes do projeto é que o Humanae foi escolhido para ser capa da Foreign Affairs, uma das mais relevantes publicações políticas.
Jedan od najvažnijih uticaja ovog projekta je to da je Humanae odabran za naslovnicu časopisa „Spoljni poslovi“, jednu od najuticajnijih političkih publikacija.
Um pouco preocupante é a concentração da maioria dos edifícios importantes do governo na cabine.
Помало забрињавајуће, поставио је најважније владине зграде у пилотску кабину.
Em maior ou menor grau, os narcisistas se acham mais bonitos, mais inteligentes e mais importantes do que as outras pessoas. E acham que merecem tratamento especial.
Do određenog stepena, narcisi smatraju da bolje izgledaju, da su pametniji i važniji od drugih ljudi i da zaslužuju poseban tretman.
Se eu pedisse para vocês citarem as religiões mais importantes do mundo, quais vocês diriam?
Kada bih vas pitao da navedete najveće svetske religije, šta biste rekli?
Meu ponto é: no longo prazo, algumas novas histórias são mais importantes do que outras.
Moja poenta je ovo: Na duge staze, neke vesti su važnije od onih drugih.
0.83672904968262s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?